Noch ein Bild vom gestrigen Ausflug. Diesmal ein Blick in die Grotte auf dem Gelände des Klosters. Diese wurde in der Mitte des 19. Jahrhunderts – in der Osmanischen Zeit – als das Grundstück vom lateinischen Patriarchat in Jerusalem erworben wurde, mit einem Altar versehen und so zu einer Kapelle umgestalteten. Damit wird der Ort verehrt, an dem sich der Täufer in der Einsamkeit auf seine Mission vorbereitet haben soll.
Another picture from yesterday’s trip. This time, a look at the grotto on the grounds of the monastery. When the land was acquired by the Latin Patriarchate of Jerusalem in the mid-19th century – in the Ottoman period – the grotto was equipped with an altar and so transformed into a chapel. Thereby the place is worshiped at which the Baptist is said to have prepared in solitude on his mission.
Schreibe einen Kommentar
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.